В украинском языке не всё так просто.
Надпись на пиве "споживати помiрно" можно перевести - пить не торопясь.
Надпись на пиве "zive pivo" (живе пиво), можно прочитать, как зайвэ, т.е. лишнее.
Ссавцi, которые переводятся как "млекопитающие" имеют буквальный перевод - сосущие.
Ширятись - парить, очень подходящее слово...
Надпись на пиве "споживати помiрно" можно перевести - пить не торопясь.
Надпись на пиве "zive pivo" (живе пиво), можно прочитать, как зайвэ, т.е. лишнее.
Ссавцi, которые переводятся как "млекопитающие" имеют буквальный перевод - сосущие.
Ширятись - парить, очень подходящее слово...


Comments
будешь бежать по пушкинской - маякни) я ж те пиво торчу)