Home

Реклама

Previous Entry | Next Entry

О текущем...

  • 5 Апр, 2009 at 10:56 PM
Что за жизнь
В украинском языке не всё так просто.
Надпись на пиве "споживати помiрно" можно перевести - пить не торопясь.
Надпись на пиве "zive pivo" (живе пиво), можно прочитать, как зайвэ, т.е. лишнее.
Ссавцi, которые переводятся как "млекопитающие" имеют буквальный перевод - сосущие.
Ширятись - парить, очень подходящее слово...

Comments

( 3 комментария — Оставить комментарий )
[info]belka_zver wrote:
7 Апр, 2009 09:41 (UTC)
нигде не просто)
будешь бежать по пушкинской - маякни) я ж те пиво торчу)
[info]perelesnick wrote:
7 Апр, 2009 19:43 (UTC)
Приходи лечить спинку. С пивом... )))
[info]belka_zver wrote:
8 Апр, 2009 15:17 (UTC)
я до 6 вкалываю, а потом лечу домой делать дз в универ (((
( 3 комментария — Оставить комментарий )

Latest Month

Ноябрь 2009
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow